- 偶
- [ǒu]
1) и́дол; истука́н2) чета́; па́ра; чётный
佳偶 [jiāǒu] — счастли́вая па́ра
偶数 [ǒushù] — чётное число́
3) тк. в соч. неожи́данно; случа́йно•- 偶尔- 偶然
- 偶然性
- 偶像
- 偶像化* * *ǒuI сущ.1) статуя, человеческая фигура; кукла; идол木偶 деревянная статуя士偶 глиняная фигура, идол2) два человека; двое, пара三偶 три пары3) чета (кому-л.); (хороший) супруг(-га); подходящий компаньон; (хорошая) компания; под пару; в компании選擇良偶 подобрать себе хорошую пару曹偶 хорошая (своя) компания (напр. сверстников)無獨有偶 ирон. не быть одиноким, иметь достойную парочку, составлять почтенную компанию4) физ. пара; (сокр. вм. 偶力) пара сил偶的產生 образование пар熱電偶 термопараII прил./наречие1) случайный, непредвиденный (обычно о чём-л. счастливом); неожиданно, по счастливой случайности, по счастью中途偶遇 неожиданно (счастливо) повстречаться на полдороге這兩件事偶合 эти два дела как раз (случайно) совпали鄭國之治, 偶耳, 非子之功也 * добрый порядок в царстве Чжэн не более, как случайность; Вашей, сударь, заслуги в этом нет偶有... 則... если бы случайно..., то...; если бы вдруг..., то...; если уж..., то...2) парный; чётный; друг против друга; на пару, вдвоём偶語者棄市 переговаривающиеся друг с другом подлежат публичной казни (из законодательства Циньского Шихуана)奇(jī)偶 нечётный и чётныйIII гл.1) быть в согласии; подходить (один к другому), быть под пару; гармонировать多偶 быть во многом под пару, гармонировать (одному с другим) во многих отношениях2)* обращаться с, подходить к聖人之偶物也, 若以鏡視形 совершенномудрый человек подходит к вещам так, словно он смотрит на их формы (отражение) в зеркалеIV собств.Оу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.